父啊!祢的名字是祈禱
Ton Nom est prière: Jèsus nous apprend à prier
書號 : 205226
原著 : 賈德來,Henri Caldelari, M. S. C.
譯者 : 明鏡
定價 : 260元   
頁數 : 208 頁
裝訂/尺寸 : 平裝 / 25 開
初版日期 : 1999/06
版次 : 再版
ISBN : 978-957-546-888-0
庫存 : 有


  • 內容簡介
  • 作者簡介
  • 本書目錄
  • 精采書摘
  • 內頁試讀

若你渴望學習祈禱,就來凝視祈禱中的耶穌吧!唯有祂知道如何祈禱,因為祂就是完美的祈禱。

本書作者賈德來神父以純樸的話語、謙柔的態度,為您逐字、逐句闡明〈天主經〉的深奧內涵;

引領您向聖神敞開心扉,以赤子般情懷,偕同耶穌向天主說:「阿爸,父啊!」

相關推薦書籍

活出天主經
Living the Lord's Prayer
原著:羅雲‧威廉斯 總主教,溫黛‧貝克特 修女 / Archbishop Rowan Williams & Sister Wendy Beckett
譯者:梁偉德
定價:160元

天主與我──祈禱:意識到天主與我的關係
God and You: Prayer as a Personal Relationship
原著:威廉.貝瑞 / William A. Barry, S.J.
譯者:楊黎芳
定價:180元

與主同在
At Home with God: Prayer from the Beginnings
原著:湯姆.歐哈拉 / Tom O'Hara, S.J.
譯者:鄭嘉珷
定價:160元

賈德來(Henri Caldelari, M.S.C.)

1940年生於瑞士瓦萊州(Valais)的薩爾格施(Salquenen),1962年入耶穌聖心傳教友愛會(Missionnaires du Sacre-Coeur)。曾於羅馬及法國的史特拉斯堡(Strasbourg)研讀神學,1967年晉鐸,然在堂區服務。自1972年起,開始帶領青年及成年人做避靜,創立耶穌聖心傳教友愛會在俗團體,並在法國及瑞士負責相關的工作。 

作者相關書籍

父啊!祢的名字是祈禱
Ton Nom est prière: Jèsus nous apprend à prier
原著:賈德來 / Henri Caldelari, M. S. C.
譯者:明鏡
定價:260元

目錄

序 5
前言 7
第一章 祈禱,就是把自己奉獻給天主,使自己在天主內重新被造 9
第二章 當你祈禱時 19
第三章 我們在天的父 33
第四章 願祢的名被尊為聖 57
第五章 願祢的國來臨 77
第六章 願祢的旨意承行於地,如在天上一樣 95
第七章 我們的日用糧,求祢今天賜給我們 127
第八章 寬免我們的罪債,猶如我們也寬免得罪我們的人 157
第九章 不要讓我們陷入誘惑,但救我們免於兇惡 181
第十章 一位見證人 203
第十一章 結論 207

  「祈禱」是天人之間的交會與互通,所以難能清楚說明與闡述,所有定義具指目的、功能,使人發現此乃奧祕。也鑑於此,有關祈禱以及祈禱方法的著作誠是汗牛充棟,幾乎無一讀者盡終身歲月能夠全部閱覽。因此,不少著作往往只有少量的讀者羣,這也是眾所皆知。不過,這次我要介紹的這本書,自成一格,值得更多的人注意。

  本書絕大部分確實是教人祈禱,但並不提出方法,卻是以非常直接的口氣帶領人祈禱。因此讀者不要問怎樣祈禱,而是跟著祈禱。作者應用的是主耶穌基督教門徒的〈天主經〉。耶穌並沒有提供祈禱的方法,而是直接教他們向天父祈禱。本書便是帶領讀者應用〈天主經〉祈禱,這就是全書的主幹。其次,本書幾乎全是根據福音資料,引用〈天主經〉中的字句,使祈禱的信徒深入基督的思維與情感。

  本書的另一特色是:在〈天主經〉的每一祈求之末,尚附上有關的聖經章節,以及發人深省的問題。讀了第一段之後,我想大家會了解為什麼本書的法文書名:Ton Nom est prière《祢的名字是祈禱》是如此地突出。的確,呼喚「阿爸!父啊!」,不正是祈禱嗎?

  很有意義的是,作者在〈天主經〉的所有祈求之後,請出一位祈禱的證人,他便是若望;我們都稱他為「耶穌的愛徒」。他又是怎樣祈禱的呢?作者也為我們做了介紹。

  本書不免讓我想起譯者裴玫小姐(筆名明鏡),她誠是最為適當的譯者,因為她的生命便是為引人祈禱。她翻譯過不少靈修方面的著作,也常在病中與病人一起祈禱;她嚮往聖體,巴不得有個地方供人明供聖體,她也是「愛德之家」的動力。我認識裴小姐以及她在比利時的家庭很久了,她的兄弟姊妹各以自己的方式獻身教會或服務社會,真是模範教友家庭。他們熱愛中國,常常接待與照顧中國留學生。寫此序時,不但想起裴玫,也紀念裴家。

 

賈彥文總主教

一九九九年聖母月


前 言

  曾有許多父母請教我如何幫助他們的孩子祈禱,我這樣回答他們:

    畢竟,我們都願意孩子們祈禱,但在做此要求之前,我們自己卻忽略了祈禱。只有自己先祈禱,才能有效地帶領孩子祈禱。

  針對諸如此類的問題,我這樣回答父母的疑惑:「在用盡了各種方式祈禱後,最應強調的是:耶穌以兒子的身分向天父祈禱。」

  《路加福音》闡明浪子回頭這個比喻的含意。懺悔的浪子固然盼望能重新回到父親的懷抱,但先是「父親動了憐憫之心,跑上前去,撲到他的脖子上,熱情地親吻他」(路十五20)。

  無論我們是哪一類型的孩子—先前的浪子,或是回頭之後的忠實孩子,都會發現最適切的回應還是向天父祈禱。

  本書的目的在幫助我們深入聆聽天主的話語,從中發現祂聖愛之深邃浩大,並將此愛通傳給四周的弟兄姊妹。

  在此,我衷心感謝本書作者賈德來神父(Henri Caldelari, M.S.C.),他教導我們如何以浪子或忠實孩子的身分祈禱,成為天父所喜愛的子女。作者在寫每一章節之前顯然都先祈禱,然後以熱忱和愛心與每位讀者分享心得。

  本書的每一章節都邀請我們以純樸之心祈禱,要我們日復一日地更新並加深自己的祈禱生活,以發現天父正伸出雙臂,歡迎我們投入祂的懷抱。

 

亨利•史威利主教(Henri Schwery, évêque de Sion)

一九八一年十一月一日 

無試讀內容