保祿牧靈書信詮釋(神叢116):弟茂德前書、弟茂德後書、弟鐸書、費肋孟書
FIRST and SECOND TIMOTHY, TITUS, PHILEMON
書號 : 101099
原著 : Terence J. Keegan,
譯者 : 活水編譯小組
定價 : 160元   
頁數 : 144 頁
裝訂/尺寸 : 平裝 / 25 開
初版日期 : 2015.1
版次 : 初版二刷
ISBN : 978-957-546-801-9
庫存 : 有


  • 內容簡介
  • 作者簡介
  • 本書目錄
  • 精采書摘
  • 內頁試讀

聖經學界將「保祿牧靈書信」列有三冊:《弟茂德前書》、《弟茂德後書》及《弟鐸書》;但本詮釋書將《費肋孟書》與它們共同編為一冊,顯然是因為這四封書信具有共同的特色:都是寫給個人的私函。雖然根據當代多數聖經學者的意見,這四封信中,只有《費肋孟書》是保祿生前親自寫的;另外三封則是保祿過世二、三十年後,弟子藉保祿名義寫給當時教會的領袖,以維持信仰的正確,及教會團體生存的順當。

本詮釋書根據保祿宗徒的神學觀點,逐章逐節詮釋《弟茂德前書》、《弟茂德後書》、《弟鐸書》、《費肋孟書》經文,為個人或團體查經都提供了最新也最佳的讀經指南;對當代教會、尤其是教會領袖們,也極具參考價值。遺憾的是,這本詮釋書沒有「小磐石」的問答題目;我們期待帶領讀經的輔導員能依循過往許多詮釋書的作法,提出一些類似「小磐石」的問答題,以此策動查經組員的思維,並激發出研讀聖經的熱忱。

相關推薦書籍

格林多前書詮釋-附研經指南(神叢114)
First Corinthians
原著: / Maria A. Pascuzzi
譯者:活水編譯小組
定價:240元

格林多後書詮釋-附研經指南(神叢115)
Second Corinthians
原著:Maria A. Pascuzzi / 
譯者:活水編譯小組
定價:180元

格林多前後書研經輔導手冊(神叢114-115A)

原著: / 
譯者:活水編譯小組
定價:60元

作者相關書籍

保祿牧靈書信詮釋(神叢116):弟茂德前書、弟茂德後書、弟鐸書、費肋孟書
FIRST and SECOND TIMOTHY, TITUS, PHILEMON
原著:Terence J. Keegan / 
譯者:活水編譯小組
定價:160元

目  錄

v 輔大神學叢書「活水專輯系列」序
vii 初譯者感言(張錚錚)
x 編者的話(胡國楨)
xi 聖經新舊約各卷名稱及其簡稱對照表

《弟茂德前書》
3 導言
8 致候及鼓勵(一1~11)
12 書信主體開始的括號(一12~20)
17 天主之家(二1~三15)
26 虔敬的健全道理(三16~四11)
32 對領導者的勸勉(四12~六2)
41 假教導及真財富(六3~10、17~19)
44 書信主體結尾的括號(六11~16、20~22)

《弟茂德後書》
51 導言
54 致候及感恩(一1~5)
57 弟茂德的聖召及保祿的苦難(一6~18)
63 勸勉要堅強並能承受苦難(二1~13)
68 假教導的危險(二14~三9)
74 保祿的榜樣及弟茂德獻身(三10~四8)
80 結語(四9~22)

《弟鐸書》
87 導言
90 致候詞(一1~4)
92 有能力及權威的領導(一5~16)
96 基督徒團體中的適當行為(二1~三7)
103 結語(三8~15)

《費肋孟書》
109 導言
112 致候詞(1~3)
114 感恩詞(4~7)
116 替敖乃息摩求恩(8~21)
123 結語(22~25)
 
125 學術性研經討論課題

 

初譯者感言:一晃兩年多

張錚錚

這一冊詮釋書原先不是在我答應要翻譯的清單中。但是原先排好的初譯者因工作太忙,退出了這份初譯事工,所以我有幸來接班。那是兩年多以前的事了。我一向不擱置我的份內事,所以很快就把這一冊詮釋書翻譯完成了。繳稿後,我就忘了我的區區貢獻。
近日,那是兩年多之後的一日。接到胡神父來信說:這本詮釋書審訂完畢了,囑我寫點初譯者感言,我自己已完全忘了我當時的情境,腦海一片空白,不知要寫什麼。
「活水編譯小組」在這幾年來還是在不停的運作,我在這兩年內也有一些其它的感受,不如寫出這兩年來所發展的一樁事,多多少少與研讀聖經有關。
回溯昔日,我已參與「活水編譯小組」約有四年多的聖經詮釋的翻譯事工了。自2010年起,透過胡國楨神父的大力推動以「小磐石查經法」學習聖經,他決定要將「小磐石查經法」的問題及答案翻譯成中文,將問題置放於每本詮釋書中。
我知道後,心中有點不爽。因為我還要在每本詮釋書中加上一套「小盤石查經法」的問題及答案。對初譯者的我來說,就是平添一份不輕的負荷。當初我讀了一下那些問題,心中覺得其中的內容沒有什麼了不起的深度;而且答案也是極為平淡。我是有點輕視了這「小磐石查經法」。
不管我自己喜不喜歡那「小磐石查經法」的問答題,我還是老老實實照胡神父的意思完成了使命。在每一本詮釋書中,又外加「小盤石查經法」的問題,以及另外附有答案的單行本。
2011年,妻樂近英去台灣會訪胡神父,她也親身體會到在馬來西亞及在台灣的「小磐石查經法」運動所發展的成果。
她回美後,在聖荷西的「西四區查經班」中採用了「小磐石查經法」。到目前為止,組員們完成了《宗徒大事錄》全本經文的研經,都是基本上用「小磐石查經法」來進行。目前在讀《迦拉達書》。(附帶說一句﹕聖荷西的「西四區查經班」現在已正式改名﹕成為「活石查經班」了。)
能成功地在「活石查經班」推動「小磐石查經法」,功不可沒的一位組員是﹕王大公弟兄。他的動力及啟發,就讓他自己分享。我在此只想描述一下我看到的「小磐石查經法」帶來的成果。
原來「活石查經班」是由樂近英擔任聖經教學,組員都極為熱心地聽她的教導。多年來,組員們都是一群一群無聲的、被動的「好學生」。在這開始嘗試「小磐石查經法」的一年中,組員在查經聚會前先要預習,先要準備,先要去尋找或思考答案,所以所有的組員全都「活」了。在分組討論時,大家都有好的分享內容。平常一言不發的組員也分享了內心深處的思維及經歷。最可貴的是:「活石查經班」的成員互相熱絡起來了,使得大家的向心力大大增加,整個組都在和和氣氣的氛圍中。而我對「小磐石查經法」的負面觀感也不得不拋之雲外了。
不幸地是﹕這本詮釋冊中沒有「小磐石」的問答題。但這也可以算是一個額外的優點,因為組員們已有了查其它聖經書卷的經驗,帶領讀經的輔導員可依循這套方法,在本書信中提出一些類似的題目,也就會策動查經組員的思維,也一定會激發出研讀聖經的熱忱。

主曆2013年9月11日於加州

無試讀內容