打擊魔鬼的告解神父——若翰•衛雅司鐸小傳
The Cure of Ars
----The Priest Who Outtalked the Devil


密爾頓.洛馬司克(Milton Lomask)著,宋亞伯 譯
約翰.特爾(Johannes Troyer)插圖

2008 年 1 月 初版
書號 207076
定價 180 元 / 176 頁 / 平裝 / 25 開 / ISBN:
978-957-546-613-8

本書簡介

若翰•衛雅,一個農家男孩,從小嚮往成為一名神父。但是他怎麼也學不會拉丁文,也因此謙卑、討人喜愛、思路緩慢的他似乎永遠也無法晉鐸。然而在上主奇妙的旨意下,他最終不但成為神父,成了聖人,也成了各地堂區神父的榜樣和主保,世人稱他為「亞爾斯本堂」。

在聖若翰.衛雅的身上,我們見到良善、謙遜、純樸和自省,
也見到上主與眾不同的選擇


作者簡介
密爾頓•洛馬司克(Milton Lomask)是紐約大學(NYU)寫作中心的一名講師,他擁有愛荷華大學和西北大學的學位,他同時也是另一本遠見叢書《聖依撒格和印第安人》的作者。

譯者簡介
宋亞伯,本名宋冀康。祖籍河北省安國縣,1951年出生於台灣台北。輔仁大學歷史系畢業,紐約市立大學新聞碩士。曾任教台北市各大補習班歷史科,《民族晚報》特約撰述,紐約《中報》編譯、主筆。1989年起任職華盛頓「美國之音」中文部迄今,製作主持之節目曾榮獲2001年金鐘獎「最佳國際華語節目獎」。譯作有:《資訊的地緣政治》(1985年出版),《福爾摩沙的呼喚》(1998年出版),《感謝機會常來敲門──致勝的八種習慣》(2007年出版)。著作有:《亂──惡性循環的中國文化》(1995年出版)。其他散文、評論,散見各報章。

  若翰.衛雅是在法國大革命時期出生的一個農家男孩,從小嚮往成為一名神父。但是他怎麼也學不會拉丁文,也因此,這位謙卑、討人喜愛、思路緩慢的若翰.衛雅似乎永遠也無法晉鐸成一名神父。然而,在上主奇妙的旨意下,他最終不但成為神父,成了聖人,也成了各地堂區神父的榜樣和主保,世人甚至不稱其名而只稱他為「亞爾斯本堂」。

   這位本堂神父將他的一生奉獻給亞爾斯這個法國小村鎮,不僅成功地帶領他的教友成為天主的僕人,並因而使自己成為魔鬼憎恨的目標;但他憑藉著信德和聖寵,不但成功地壓制魔鬼,更將一個法國小村變成全世界知名的朝聖地。

  聖若翰.衛雅純樸良善、謙遜自持的一生,實實在在印證了耶穌的教導:「我實在告訴你們:你們若不變成如同小孩一樣,你們絕不能進天國。誰若自謙自卑如這一個小孩,這人就是天國中最大的。」(瑪十八3-4)


書摘:

  最後,貝里先生不得不請他最聰明的學生 -- 12歲的馬提阿斯.羅拉斯,在下午時候給若翰衛雅補課。按照規定,他們的補課在院子里進行。他們倆在草地上來回踱步,給鄰居們留下深刻的印象。

  馬提阿斯是位小貴族,有著窄窄的英俊臉龐和伶俐的深色眼睛。他做所有事情都是那麼有條不紊。但若翰衛雅可不是這樣。他的衣服皺巴巴的,而且每當他拖著笨重的鞋子和他的兒童家教一起舉步時,就更顯得皺巴巴了。
一天下午,一陣小雨把他們趕進屋子。他們倆在會客室的一張沙發上坐下。有些男孩也在那裡靜靜地讀書。

  「現在,若翰衛雅,」馬提阿斯說,「我再用我們的語言說一遍這個句子。然後你用拉丁文說一遍。現在這個句子是﹕‘凱撒被布魯塔斯給殺了。’拉丁文要怎麼說﹖」

  「凱撒,」若翰衛雅開始結結巴巴,「噢,這個動詞的部份應該怎樣結尾﹖」

  小馬提阿斯這下子生氣了。「噢,真的,若翰衛雅﹗」他那稚嫩的嗓音越來越高。「我告訴你一千遍了。而你一千次都弄錯。」在暴怒的情況下,他突然伸手甩了若翰衛雅一個狠狠的耳光。

  在這房間里,所有其他男孩都抬起頭望著。每個人眼裡都充滿了驚訝和期待,不論是公費生或不是公費生,他們都感覺到一場爭吵即將來臨。
但在這一點上,他們都失望了。若翰衛雅甚至連眉頭都沒皺一下。他跪了下來,將馬提阿斯一隻白白的小手握在自己手裡。

  「原諒我,馬提阿斯,」他說,「我知道我是如何探試了你的耐性。我應該在我們開始之前就告訴你的。我是個笨蛋,我從來就是這樣。為什麼這樣說﹖有一次我的姐姐就這樣說我,而她也同樣地愛我。」

  緊接著這番話之後,一陣死寂。其他男孩低下了眼睛。至於馬提阿斯,他先是怔了怔,然後咬著嘴唇,然後突然間傾身向前抱住若翰衛雅,而且哭了起來。「噢,若翰衛雅,」他啜泣著說,「謝謝你。你絕對不知道今天下午你教了我什麼。」接著一溜煙跑出房間。若翰衛雅呆在原地。「教導他﹖在這個世界我能教他什麼﹖」他甚至沒有察覺自己把話說出了聲。

  一位坐在窗下的男孩給了他答案。「謙卑,若翰衛雅,」他說,「畢竟,這個世界除了拉丁文以外,還有其他的東西。」


  當一整個村莊以這種方式改變的時候,其他地方的人自然也開始有所耳聞。到1830年,若翰衛雅的這個小教堂(現在當然是座大教堂了),已成為一座全國性的教堂。全法國人都來這裡朝聖,每天從外地來的朝聖者在一百人到兩千人不等。

  開始時人們是來聆聽若翰衛雅的講道。過了一陣子,大多數人則干脆來向他辦告解。是的,幾乎每個朝聖者都想向這位純樸的鄉村本堂神父告解,向這位舉止笨拙的法國農夫,向這位曾經學習如此之慢,而且在晉鐸頭一年還被完全禁止聽告解的神父告解﹗

  許多人希望向若翰衛雅告解的另一個理由是,他可以「讀他們的心」。他們舉出許多這樣的例子。

  一天黎明,當若翰衛雅走進教堂時,注意到一名年輕婦女在祭台前跪著祈禱。他從未見過她。她是名朝聖者,是前一天晚上才剛到亞爾斯的。

  有些事引起了若翰衛雅的注意﹕這名年輕婦女淚流滿面,滿臉愁容。若翰衛雅於是走近,伸出雙手,把她拉起來,並且凝視她的眼睛。

  「是的,小姐,」他輕聲說,「你一定要去做你的心所告訴你的。你一定要進入修女會。」

  這位年輕婦女驚嚇的說不出話來,只有呆呆地望著他。「噢,本堂神父,」她終於悠悠地吐出,「我從來沒有告訴過任何人我希望進入修女會,您是怎麼知道的﹖」

  真是﹗他是怎麼知道的?事實上,若翰衛雅對自己告訴這名年輕婦女的話,和這名年輕婦女一樣驚訝。他迅速走開,喃喃自語對自己說﹕「噢,親愛的,噢,親愛的,噢,親愛的﹗為什麼有時候我知道其他人心中在想什麼﹖」

  就在同一天,一名來自里昂的老商人進入告解室。這位老商人是個思想上的自由派。他不相信教會所說什麼是對什麼是錯,他寧可自己判斷對錯。他是出於好奇才來亞爾斯的。由於看到其他每個人都在辦告解,他也決定這麼做做看。

  「你距離上次告解有多久了﹖」若翰衛雅問他。

  「三十年了。」老者輕鬆地回答。

  「不,我的朋友。是三十三年了。就在整整三十三年前的今天,你在里昂的聖母大教堂辦了你上一次的告解。」

  「但是,本堂神父,我從來沒見過您,您也從來沒見過我,對一個完全陌生的人,您怎麼可能知道這樣的事﹖」

  若翰衛雅只好嘆口氣。他所能說的就是,感謝天主的恩寵,有時候他甚至對陌生人也的確知道這樣的事。

  「而現在,」他說,「我們應該繼續你的告解了,是吧﹖」

  老商人在告解室裡待了二十分鐘。當他離去時,他再也不是思想自由派的人了。

亞爾斯本堂神父質樸的心靈,
能夠聆聽你內在的聲音,
接受你靈魂的告解
光啟好書再推薦

勇敢的大德蘭
書號:207073

慈母莫尼加
書號:207074
大聖人小故事1、2
書號:204061、204062
本篤小傳
書號:207062

.回上一頁