與怕共舞──面對恐懼、透視恐懼、治癒恐懼
Do Not Fear──An Analysis of the Worst of Emotions
書號 : 206134
原著 : 華雷仕,Carlos G. Valles, S.J.
譯者 : 蜀山諫俠
定價 : 280元   
頁數 : 252 頁
裝訂/尺寸 : 平裝 / 25 開
初版日期 : 1997/9
版次 : 再版
ISBN : 978-957-546-769-2
庫存 : 有


  • 內容簡介
  • 作者簡介
  • 本書目錄
  • 精采書摘
  • 內頁試讀

       根除不安全感是不可能的,即使可能,也沒必要。關鍵不是壓制不安全感,而是學習與其同居共處不是趕走它,而是駕馭它,使我們心智的運作及日常生活獲致最大利益。

 

       人一出生便哇哇大哭,所為何來?無非是因為離了相對單純安全的娘胎,一下子面對五光十色、喧囂的世界,初來乍到的惶惑不安所致。然而這初臨人世的第一感受害怕,卻從此扎根在我們的心靈,且隨著成長過程,日益添加各式各樣的憂懼,像是幼兒時與父母的短暫分隔,少年時尋求同儕認同感的壓力,甚至在成功即將到手時的茫然無措,都源於渴求安全感的期望。而終極的不安,亦即面對死亡的驚懼,跨此一步,彷彿再無安全感可言。

          華雷仕神父看出了人一生的不安,著書立說告訴世人別怕,因為懂得害怕正顯示人聰慧之所在。他的看法如此深湛,一語道出了人們心中所懼,並且引導我們如何面對恐懼、透視恐懼、治癒恐懼。他的解析,撥開了我們心中的迷霧,讓我們霎時茅塞頓開,再無罣礙。

相關推薦書籍

拒作二手人
Courage to Be Myself
原著:華雷仕 / Carlos G. Valles
譯者:黃美基
定價:220元

成義之旅
Faith for Justice
原著:華雷仕 / Carlos G. Valles, S.J.
譯者:何麗霞
定價:220元

我愛你,我恨你
I Love You, I Hate You
原著:華雷仕 / Carlos G. Valles, S.J.
譯者:姚翰
定價:200元

人生七言
A Life in Seven Words
原著:華雷仕 / Carlos G. Valles, S.J.
譯者:徐鉅昌
定價:150元

華雷仕神父,Carlos G. Valles西班牙籍耶穌會會士。在西班牙羅耀拉入會後,奉派至印度傳揚福音身為數學博士, 將新數學引進印度,並推廣至各地。曾於 Ahmedabad的沙勿略大學教授數學。

華雷仕神父精通印度的古拉特語曾獲最高榮譽的Ranjitram文學金牌獎退休後,專心寫作,並於各處傳授東方靈修。其作品有:《氣象萬千是聖神》、《拒作二手人》、《與怕共舞》、《放下包》、《人生七言》及《成義之旅》等書。

作者相關書籍

我愛你,我恨你
I Love You, I Hate You
原著:華雷仕 / Carlos G. Valles, S.J.
譯者:姚翰
定價:200元

放下包袱
Ligero de Equipaje (Unencumbered by Baggages)
原著:華雷仕 / Carlos G. Valles, S.J.
譯者:魯燕萍
定價:210元

氣象萬千是聖神
Taste and See: Gifts and Fruits of the Spirit
原著:華雷仕 / Carlos G. Valles, S. J.
譯者:陳寬薇
定價:120元

成義之旅
Faith for Justice
原著:華雷仕 / Carlos G. Valles, S.J.
譯者:何麗霞
定價:220元

人生七言
A Life in Seven Words
原著:華雷仕 / Carlos G. Valles, S.J.
譯者:徐鉅昌
定價:150元

與怕共舞──面對恐懼、透視恐懼、治癒恐懼
Do Not Fear──An Analysis of the Worst of Emotions
原著:華雷仕 / Carlos G. Valles, S.J.
譯者:蜀山諫俠
定價:280元

拒作二手人
Courage to Be Myself
原著:華雷仕 / Carlos G. Valles
譯者:黃美基
定價:220元

譯者的話

展翅高飛

生之創傷

神奇圓圈

夢中蛇

小小護盾

馬之祭

恐懼成功

路況

怕鬼

否極泰來

純真與罪惡

性慾與數學

恐懼操控人心

怕天主

十六張明信片

安全的陷阱

恣意逸樂

拐杖

小小恐懼

迷失

挺立

幸運項鍊

不安全的感情

專注的藝術

醫院一夜

歡迎貴賓

詩人與畫家

機長報告

弔唁

無懼的力量

正視恐懼

別怕!

附錄一:聖經金句選集??不要害怕

附錄二:導讀??與怕共舞

展翅高飛

  我見過牠一次。當時我正在溫暖的印度鄉下,沿著田野及樹林間的一條小徑
緩緩地騎著自行車,遠離塵囂──
自由自在地享受一次單獨的「兩輪之旅」,毋須耗費汽油。熱風迎面吹
來,我環顧四周,彷彿山水皆唯我意是從,我注視著疲倦的大地因每年雨季所孳
生的綠色作物。除我之外,沒有第二個人;只有鳥兒、松鼠、昆蟲及蜜蜂。我慢
慢騎,慢慢看,悠閒地徜徉在大自然的懷抱裡。只是在過了好一會兒之後,我注
意到情況有了些微的變化。一股奇怪的寂靜已然入侵整個畫面,我自氣氛中感知
到危險。我停下單車仔細察看。於是突然間,我瞥見了牠;有東西從低矮的草叢
裡豎立起來;那是一條半身曲盤、半身直立的眼鏡蛇,正唯我獨尊地昂首吐信,
在空氣中散布著危險的訊息。我順著牠凝視的目光向前看,不遠處一棵灌木枝上
的一隻小鳥是牠視線的停駐之所。那隻鳥因害怕而癱瘓了。我知道蛇會對鳥做什
麼,現在我親眼目睹。那隻鳥有翅卻不能飛,有聲卻不能唱;牠彷彿僵了、呆了
、被催眠了。那條蛇知道,也展現了牠的能力與魔力;眼前的獵物雖然擁有整個
天空,但牠不會逃離。恐懼攫住了小鳥。眼鏡蛇只要自草叢裡一躍而起,將致命
的毒牙螫向鳥兒,那麼,主宰天空之鳥就會在稱雄於地上之蛇的面前倒下了。

  我的出現引起了騷動,蛇迅速掉頭,憤怒地注視著我,我揮動雙臂斥喝,蛇
不甘願地放低身子,一動也不動地豎立了一會兒,然後遁入草叢。大地鬆了一口
氣,那棵灌木也重現生機,鳥兒從死亡的陰影中清醒過來,發現了自己的雙翅,
於是振翅飛走了。

  本書之旨即在於此,引起騷動,使鳥兒得以展翅高飛。

無試讀內容